3 David teve estes filhos que nasceram em Hebron: o primogênito foi Amon havido em Aquinoão de Jezrahel; o segundo Daniel havido em Abigail do Carmelo,
David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide.
2 O terceiro Absalão filho de Maáca filha de Tholmai rei de Gessur; o quarto Adonias filho de Aggith,
Tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith.
3 O quinto Safatias filho de Abital; o sexto Jethraão filho de Egla sua mulher.
Quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua.
4 E assim nasceram-lhe seis filhos em Hebron, onde reinou sete anos e seis meses. E em Jerusalém reinou trinta e três anos.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem.
5 Mas em Jerusalém nasceram-lhe estes filhos: Simmaa, Sobab, e Nathan, e Salomão, os quatro havidos em Bethsabée filha de Ammiel,
Porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel.
6 Teve mais a Jebaar e Elisama,
Iebaar quoque et Elisama.
7 E Elifaleth, e Noge, e Nefeg, e Jafia,
Et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie.
8 Como também a Elisama, e a Eliada, e Elifaleth, nove por todos.
Necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem.
9 Todos estes foram os filhos de David afora os filhos das concubinas; e tiveram uma irmã chamada Thamar.
Omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar.
10 E o filho de Salomão foi Roboão, cujo filho Abia gerou Asa. Deste nasceu também Josafat,
Filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat.
11 Pai de Jorão; o qual gerou a Ocozias, do qual nasceu Joás;
Pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas.
12 E Amasias filho deste, gerou a Azarias. Mas Joathão filho de Azarias,
Et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham.
13 Gerou a Accaz pai de Ezequias, de quem nasceu Manassés.
Procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses.
14 E Manassés também gerou a Amon pai de Josias.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
15 E os filhos de Josias foram Johanan o primogênito; o segundo Joaquim, o terceiro Sedecias, o quarto Sellum.
Filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum.
16 De Joaquim nasceu Jecconias, e Sedecias.
De Ioacim natus est Iechonias et Sedecias.
17 Filhos de Jecconias foram: Asir, Salathiel,
Filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel.
18 Melquirão, Fadaia, Senneser e Jecemia, Sama, e Nadabia.
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia.
19 De Fadaia nasceram Zorobabel e Semei. Zorobabel gerou a Mosollão, a Hananias, e a Salomith irmã deles;
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum.
20 E também estes cinco: Hasaban, Ohol, e Baraquia e Hasadian, e Josabhesed.
Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque.
21 E Hananias teve por filho a Faltias, pai de Jeseias, cujo filho foi Rafaia; e o filho deste foi Arnan, do qual veio Obdia, de que foi filho Sequenias.
Filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia.
22 Filho de Sequenias, foi Semeia; do qual foram filhos Hattus, e Jegaal, e Baria, e Naaria, e Safat, seis em número.
Filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero.
23 Filhos de Naaria foram três: Elioenai, e Ezequias, e Ezricão.
Filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres.
24 E os filhos de Elioenai foram sete: Oduia, e Eliasub, e Feleia, e Accub, e Johanan, e Dalaia, e Anani.
Filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem.
Esse capítulo está disponível também nas seguintes bíblias: Bíblia Sagrada - Edição Pastoral, com as listas de palavras e concordâncias bíblicas exaustiva. | Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira Annes d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition. | La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899 | Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.